Odbornosť textov bude konzultovaná s odborníkmi v danej oblasti.
| 1 normostrana (NS) | 30 riadkov, 60 úderov v riadku (1800 znakov vrátane medzier) |
| základná sadzba | 12,50 € / NS |
| pri väčšom počte strán (30 a viac) | 10,00 € / NS |
| jazykové korektúry | 4,00 € / NS |
| príplatok za odbornosť | 30% |
| príplatok za urýchlený preklad (viac ako 6 NS/deň) |
50% |
Pri vypočítavaní výslednej sumy sa percentuána prirážka spočítava.
| základná sadzba | 13,30 € / NS |
| pri väčšom počte strán (30 a viac) | 12,00 € / NS |
| príplatok za urýchlený preklad (viac ako 6 NS/deň) |
50% |
| príplatok za vyhotovenie prekladu v azbuke | 1,50 € / NS |
Pre vyhotovenie prekladu s dodržaním grafickej úpravy originálu: 2,00 € / NS.
Pri zlej čitateľnosti originálu: 1,60 € / NS.
| Simultánne tlmočenie - konferenčné | za 1 deň | 330,00 € |
| Konzekutívne tlmočenie - konferenčné | za 1 deň | 260,00 € |
| Konzekutívne tlmočenie | za 1 hodinu | 25,00 € |
| za 1 deň | 250,00 € | |
| Tlmočenie filmu | za 1 hodinu | 17,00 € |
| Simultánne a konzekutívne tlmočenie zo španielčiny do angličtiny a naopak | za 1 deň | 390,00 € |
K cene sa pripočítavajú cestovné náklady, strava a ubytovanie pre tlmočníka. Dĺžka pracovného dňa tlmočníka je 6 až 8 hodín. Každá ďalšia začatá hodina presahujúca 8 hodín tlmočenia sa účtuje hodinovou sadzbou. Za čas strávený cestovaním na miesto tlmočenia a pobyt mimo trvalého bydliska hradí odberateľ 3,30 € za každú začatú hodinu.
Ceny je možné stanoviť v jednotlivých prípadoch aj dohodou.
PhDr. Alica Prokopová - Kontakty © 2006 - 2012